German is a beautiful language, and don’t allow anybody tell you any kind of different.
You are watching: I love you in german language
You just have to hear it talked by the best people.
Even Martian or gobbledegook spoken by a beautiful human would sound charming come the ear.
And when your thoughts space heading in a particular romance-ward direction, it’s tough to gain them off course. There’s probably only one point on her mind, and also that’s informing your new muse just how you feel.
So, how carry out you say “I love you” in German?
Any fool can open increase a thesaurus app and rattle off a translation. However if you desire to do more than gain laughed out of the room, you’ll require to have actually a little of a deeper knowledge of how to talk about love in German.
That’s what this short article is for. Review on to learn everything from casual flirting paragraph to quote from medieval literature.
Download: This blog article is easily accessible as a convenient and also portable PDF the youcan take anywhere. Click here to acquire a copy. (Download)How to Say “I Love You” in German and Win Hearts
You can’t learn emotion from a textbook. Sure, we can teach girlfriend the words because that saying “I love you” in German, yet if you really want to learn just how to effectively convey them, you’ll require rebab.net.
What walk a German language learning program have to do through expressing your innermost feelings? It’s simple: rebab.net teaches language making use of authentic contexts, letting girlfriend see, hear and feel exactly how German is used in daily life.
rebab.net bring away real-world videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language finding out lessons.
You’ll get plenty of possibilities to see just how the language—even the language of love!—is actually offered by aboriginal German speakers.
Plus, the content is broken down and augmented for you, the learner, v vocabulary explanations, flashcards and also more.
Why not gain started v the complimentary trial today? in between rebab.net and also the lover love words and also phrases below, you’ll be all set to proclaim your love prefer a native speaker!
try rebab.net for for free!
How to Say “I Love You” in German
Let’s start with the simplest, many straight-to-the-point method to refer love in German:
Ich liebe dich. (I love you.)
Of course, there room other methods to speak “I love you” in German, and to find out them, you’ll require to gain acquainted through some advantageous German words.
German verb of Love
The verb “to love” in German is lieben. The direct object—that is, the human being you love—takes the accusation case.
Ich liebe meinen Mann. (I love my husband.)
Therefore, the means to speak “I love you” in German is nice and also simple, as we formerly said:
Ich liebe dich. (I love you.)
It’s a basic and beautiful expression and, also better, you have the right to use it to exercise your German cases. Imagine this conversation: a confession of love and a surprised reply:
“Ich liebe dich.” (“I love you.”) “Du liebst mich!?” (“You love me!?”)
Of course, that’s not the only way that you can profess your love in German. An additional quite usual verb is jemanden Lieb haben — to have love for someone.
Ich hab’ dich Lieb. (I love you.)
Interestingly enough, this details phrase is always said v the contraction hab’ rather of the complete word habe. Many civilization feel the this is a lighter and less intense way to speak the exact same thing together ich liebe dich.
Even lighter quiet is one last expression related to emotion attracted to someone: jemanden gern mögen.
Ich mag dich sehr gerne. (I like you an extremely much.)
This isn’t the institution playground sort of “I favor you.” This is an ext like: “Let’s take it this friendship to the next level.”
Our vocabulary lesson doesn’t end there. What perform we perform with the human being we love? we hug them, perhaps. That’s umarmen in German, adhered to often (if you’re lucky) by küssen, “to kiss.”
Ich will dich umarmen. (I desire to hug you.)
Könnte ich dich mal küssen? (Could ns kiss you?)
In this last sentence, mal doesn’t yes, really have any type of meaning. It’s a filler word, intended to store things informal, and likewise with the sense of “just once.”
The verb “to cuddle” has a cute sound come it in English, and in German it’s the same: kuscheln.
Ich habe nichts mit ihm getan, nur kuscheln. (I didn’t perform anything v him, only cuddled.)
Lovely German Adjectives
If you desire to pay someone a quite compliment in German, you can never walk wrong with some of these sweet adjectives.
First, you have actually your standard adjectives for attractiveness together gutaussehend (good-looking), schick (handsome, stylish), hübsch (pretty) and also more.
Was für ein hübsches Mädel! (What a nice girl!)
Du siehst heute so schick aus. (You look for this reason handsome today.)
These words have the right to sometimes have actually a bit of a emotion of childishness to them. It’s a little an ext grown-up to define attractive civilization with adjectives around their characteristics.
Some the the most advantageous adjectives in that classification are nett (kind) and also rücksichtsvoll (considerate).
Ich finde sie sehr nett. (I think she’s really kind.)
Ich will certainly einen rücksichtsvollen Freund. (I want a considerate boyfriend.)
Open up any kind of cheap German romance novel, and you’ll uncover page after web page of breathless adjectives that get an ext specific around parts of the human body (no, not that—get your mind out of the gutter!).
Sie hatte fließende Haare, lange Beine und ein sehr schönes Lächeln. (She had flowing hair, long legs and a very beautiful smile.)
German Nouns for Love
German uses plenty of noun in the pursuit for love, as well. Together you can imagine, some room metaphorical, like das Herz (the heart).
Wenn ich dich sehe, schlägt mein Herz. (When I see you, my heart beats.)
How about the stars in the sky, or die Sterne? In German and also in English, they’re associated with mystical wonder and also beauty.
Jemand hat Sterne in deine Augen gelegt. (Somebody’s put stars in her eyes.)
Das Gefühl is another good one, simply an interpretation “feeling.”
Wenn ich mit dir bin, habe ich ein gutes Gefühl. (When I’m with you, I obtain a great feeling.)
Since German nouns have the right to easily become compound nouns, you deserve to have ein Liebesgefühl (love feeling) together well, or der Blick (view) and also der Eindruck (impression). These space words not in and of themselves related to love, yet that can and do gain used frequently to define love. Have a look in ~ the examples:
Als ich dich gesehen habe, war es wirklich Liebe auf den ersten Blick. (When I observed you, it was truly love at first sight.)
Ich hatte auf einmal einen sehr guten Eindruck von dir. (I automatically had a very an excellent impression of you.)
Cute Names for You and Yours
In German, words for a “pet name” is der Kosename. Be warned, though: There’s something around the German language that provides mushy nicknames sound significantly more mushy than in English.
Perhaps that’s also related to the word. Due to the fact that in German, Kosename originates from the verb kosen, definition “to caress.” So you don’t have a pets name, you have a “caress name!”
The top of the list for pets names in German is constantly Schatz, meaning “treasure.” There’s a comparable word, the verb schätzen, which means “to value, endowment or protect.” It provides sense the this is something you’d favor to execute to her loved one!
Another classic favorite is Liebling, i m sorry roughly way “little loved one” or “favorite” and also is close in connotation to the English “darling.” The German language has a number of useful diminutive suffixes, specific -ling, -chen and -lein. as soon as it pertains to pet names, this come out in full force, choose you’ll view in a minute.
People the people over think that tiny things are cute, and so any type of language with diminutives will often tend to use them to describe cute or romantic things. German dives right right into this. The animals der Bär, dice Hase, dice Katze and die Maus every take diminutive endings when they turn right into mushy nicknames: Bärchen, Kätzchen and Mäuschen room the elegant translations of “my little bear, cat, mouse” respectively.
Anyone who’s watched a German vlog or modern-day TV present knows that Germans space no strangers to the English language. Therefore, Baby, Sugar and even Honey are sometimes used to refer to one’s dearest.
Beware False Friends
Since English and also German are related languages, there are a lot of words with similar pronunciations and meanings. However, many thanks to the mysteries of time, some root words diverged right into two really different indigenous in contemporary languages.
One vast false girlfriend to avoid is Lust, which has actually no contemporary connection to the English native “lust.” it still way “desire,” yet not in that strong of a way and with no sexual connotation. Girlfriend most frequently see the in this set phrase:
Ich habe Lust auf Bücher zu lesen. (I desire to check out books. Lit: “I have actually the desire to check out books.”)
Another is das Kissen. Earlier us learned that the verb “to kiss” is in reality küssen, therefore what might this mean? It’s a pillow, as with you’d find on her bed or the couch!
Ich mag harte Kissen. (I like difficult pillows.)
This isn’t a false friend yet it’s a tiny confusing all the same. We have actually the verb lieben, which in German can conveniently switch its component of decided to a noun, die Geliebte. It has the definition of “someone (female) that is loved” but also “lover” or “mistress.”
Next is the word “friend,” itself. In German, Freund and its counterpart Freundin mean “romantic partner” and “friend.” This is a surprisingly big distinction for a language not to have!
Context will usually clear up any confusion, and if you want to be totally specific, you’ll say ein Freund von mir “a girlfriend of mine” instead. In any case, this confuses aboriginal German-speakers periodically as well!
“Gehst du heute Abend mit deinem Freund feiern?” (“Are girlfriend going partying with your boyfriend tonight?”) “Ich habe keinen Freund, er ist nur ein Freund von mir.” (“I don’t have a boyfriend, he’s just a friend of mine.”)
Crushes and Flirting in German
Watch any high school movie and also you’re guarantee to hear someone talk about their crush. It’s almost a regulation for the genre!
You might also be interested in how to flirt in German. Germans have the reputation of being fairly straightforward around love and sex, however it’s all relative. Friend can’t suppose to just have human being fall right into your arms left and right.
The German verb for “to flirt” is, conveniently enough, flirten.
Ich habe gesehen, wie du mit ihr geflirtet hast! (I saw just how you flirted with her!)
If you’re interested in hitting the highways to flirt in German, you’ll absolutely need some solid German pick-up lines. Right here are some classics:
Du kommst mir bekannt vor. Kann es sein, dass du die Frau/der Mann aus meinen Träumen bist? (I think I understand you. Can it be that you are the woman/the male of mine dreams?)
Whether you save the second fifty percent or not, the first sentence (…kommt mir bekannt vor, “…is familiar to me”) is great all-purpose expression for pretty much anything in German, not simply attractive people!
Deine Augen passen zu meiner Bettwäsche. (Your eyes match my bedsheets.)
Ich habe meine Handynummer verloren, kann ich deine haben? (I shed my number, deserve to I have yours?)
Handy is one more false friend that, interestingly enough, countless Germans feeling is exactly English. Every it method in German is “mobile phone,” therefore make certain you don’t use it together an adjective unless you desire to make part people an extremely confused.
German Idioms around Love
In just a moment we’ll acquire into part German literature having actually to do with love, but first, here are some an extremely nice idioms and colloquial German phrases having actually to execute with love.
Stehst du auf mich? (Are you right into me?)
Auf jemanden stehen is probably the most casual method to say that you desire to be with somebody. In this case, it has a connotation of physics desire, or perhaps simply a rapid fling. Go earlier to the first half that the post if you desire phrases for more serious ventures.
Mein Herz hängt immer noch an dir. (My heart still lies with you.)
In English, we say the one’s heart “lies” with someone. In German, the identical is “hang.” by the way, the other definition of Herz hängen is “to have actually your heart collection on something.” In the case, that doesn’t need to be a person.
Glück in der Liebe! (Best the luck through love!)
This is a short set phrase that you could use when someone has actually told you that they’re newly solitary or your love affairs aren’t finishing up the means they should.
And currently for some cute idioms:
Liebe geht durch den Magen. (Love goes through the stomach.)
Alte Liebe rostet nicht. (An old love never rusts.)
Ich könnte dich vor Liebe fressen. (I love girlfriend so much, I might just eat friend up.)
Pay special attention right here to the verb fressen, i m sorry is generally used because that animals. The proper German word for a person eating would be essen instead, but fressen evokes a type of wild frenzy potentially quite applicable.
German Love in the Olden Days
Have you ever before read “The Sorrows the Young Werther”? It’s a really famous German romantic tragedy by Johann Wolfgang von Goethe native the 1700s. Also reading it in English may carry tears to your eyes.
Love in German literature has had actually a rich background practically as long as there has actually been German literature. Also in the middle Ages, poets and also singers were utilizing older creates of the German language to write songs favor “Unter der Linden” (Under the Linden Tree), a story indigenous a young woman’s allude of check out as she recounts a happy afternoon with a knight.
Here are some beautiful literature German quotes around love that, when supplied correctly and also sparingly, will certainly make friend come across as both extremely romantic and also extremely well-read. maybe you understand a German-speaker through an interest in literature? These will certainly knock their socks off.
Immer ist der wichtigste Mensch, der dir gerade gegenübersteht; immer ist die wichtigste Tat dice Liebe. (The most important person is always the one was standing in front of you; the most important action is constantly love.) — Meister Eckhart, 13th century
In einem Augenblick gewährt die Liebe, was Mühe kaum in langer Zeit erreicht. (In a solitary moment love accomplishes what toil falls short to achieve in a long time.) — Goethe, 18th century
Expressing Eternal Love in German: never ever Gonna Let friend Go
Love until the finish of time is among the most romantic think in existence.
In German, there room a couple more collection phrases to define long-lasting and also eternal love. Remember way back in ~ the beginning when we identified ich liebe dich from ich hab’ dich lieb?
These are certainly ich liebe dich territory.
Ich bin in dich verliebt, für immer und ewig. (I’m in love through you, for constantly and always.)
Ich werde dich nie verlassen. (I’m never ever going to leaving you.)
Ich will dich immer für mich behalten. (I desire you to it is in mine forever.)
There’s quite simply nothing favor love in this world.
And with tens of hundreds of years of people describing it, we’ve gained pretty poetic at it. As flowery as few of this writing is, it’s really just scratched the surface.
See more: How Many Ounces In 750Ml Bottle Of Wine ? How Many Servings In A Bottle Of Wine
And together you can see, talking around love in German is miscellaneous that offers you applicable skills for talk about, well, something else.
Now go the end there and tell those precious to you the you love them!
Download: This blog short article is obtainable as a convenient and portable PDF that youcan take it anywhere. Click here to obtain a copy. (Download)