Depending on just how you look at it, polishing greetings could seem very simple or horrible complicated.

You are watching: How to say good morning in polish

The good news is that learning just a handful of greetings will certainly let you acquire by in 99% that situations. The tricky part is choose the appropriate greeting because that the given situation, together you will regularly need come take into account numerous factors—such as the formality the the social occasion or your relationship with the human being you’re greeting.

Here is a malfunction of the 7 most necessary ways come say “hello” in polish with consumption notes and some extra hints.

(You can click every greeting to examine out that is pronunciation at Forvo.)

If you’d choose to know just how to to speak “goodbye” in Polish, inspect out 7 important Polish Farewells.

Formal greetings in Polish


Here space three timeless greetings that you deserve to use come say “hi” in polish in most informal situations:

Cześć (“hello”)

This is your typical informal polishing greeting.

Cześć is usually contrasted to the English “hello”, though the conventions approximately its use room somehow more rigid: it’s not acceptable come say cześć to her professor or the cashier in ~ the regional supermarket. other than that, it’s the safest means to say “hello” in polish in most informal situations.

Use cześć come greet:

family members, friends, work-related colleagues, fellow students;your peers (mostly amongst young people);any human being you’re on familiar terms with.

Cześć is distinct in that it’s not just a greeting—it can likewise be used to speak “bye” as soon as parting ways.

Hej (“hey”)

Hej is, fairly unsurprisingly, very similar to the English “hey”.

It isn’t used half as often as cześć, but it’s commonly a safe an option if you’re looking for a different means to casually to speak “hi” in Polish.

Usage notes:

Use hej in unshened contexts as soon as you feel prefer you require something an ext relaxed than the usual cześć.

Siema (“howdy” / “what’s up”)

This really informal greeting can be considered slang (though it’s not specifically edgy or vulgar). 

You can hear it used both among teenagers and older people who desire to come off together friendly or laid-back. Due to the fact that of these connotations, you should only usage it with your great buddies—saying siema to your grandma can get friend in trouble.

Siema is in reality a contraction of jak się masz? (“how carry out you do?”), which is why that is sometimes contrasted to “howdy”.

Usage notes:

Use siema to greet her buddies in a laid-back means (especially among young people).

Other greetings in Polish

There space two other common Polish greetings that can’t be quickly labeled together formal or informal, and also are usually reserved for very specific situations:

Witam (“welcome”)

An equivalent of “welcome”, this greeting is supplied to greet world when you are acting as the host.

Though some Poles could use it in just any social situation, saying witam when you’re no the host can imply that you consider yourself to occupy a superior position (think of “acting prefer you own the place”).

Witam is actually a type of the verb witać (“to welcome someone”). There are a couple of more forms that also duty as greetings in Polish.

Witamy is offered when you room a component of a larger group welcoming any number of people. If you ever visit Poland, you’ll most most likely hear witamy w Polsce (“welcome to Poland”) at some point.

Witaj and witajcie shift the focus to the greeted person. The first one is provided when greeting a single person, while the latter is for teams of people.

Aside indigenous those technicalities, all develops of witać carry pretty lot the exact same connotations.

Usage notes:

Use develops of witać when you’re the host, or speaking on behalf of the host (e.g. When inviting girlfriend over for dinner or greeting a visiting delegation).Say witam when you’re greeting who on your own behalf, whether you’re greeting a single person or a group of people.Say witamy when you’re greeting who on instead of of a bigger group, whether you’re greeting a solitary person or a team of people.You can likewise use witaj when greeting a solitary person (but just if you’re on familiar terms with them), or witajcie when greeting a team of people.

Halo (“hello”)

Halo is often used to greet human being when answering the phone (and just then). 

It’s no informal like cześć or hej, but some human being consider the a little bit inelegant and also prefer to use słucham (“I’m listening”) instead. In most situations, either will be perfectly fine.

Usage notes:

Use halo or słucham when answering the phone.If you recognize who’s calling, you have the right to use a continual greeting (such as cześć or dzień dobry) instead.

See more: You Asked: How Long Does It Take For Water To Boil Water? How Long Does It Take To Boil Water

Learn natural Polish v has to be designed to aid you learn the language in paper definition by filling in the gaps in authentic sentences. With features such together Grammar Challenges, Cloze-Listening, and Cloze-Reading, the application will let girlfriend emphasize every the competencies essential to come to be fluent in Polish.

Take her Polish to the next level. Click right here to begin practicing through thousands of genuine Polish sentences!