How do you speak grandma in Spanish? If she looking for precise translation, that would be: “abuela”.
You are watching: How do you spell grandma in spanish
However, you most likely want much more than that if your grandma is indigenous a Spanish background, or since she just speaks Spanish and also you want to connect better with her.
That reminds me the my girlfriend Trevon.
His Grandma to be from Puerto Rico, yet she just spoke English.
The sad thing was that he never ever talked come her, and also when she died, the felt guilty due to the fact that he never made any kind of effort to get to know her.
His excuse was the language, yet I know you don’t desire to be like that.
You desire to boost your interaction with your Spanish-speaking family.
This write-up is because that you since we’ll go v 14 various ways to say grandma in Spanish.
The goal is to help you build a bigger collection of words to contact your grandma with different nicknames.
After analysis this post, you will also be maybe to understand when aboriginal speakers refer to their nannies.
#1 The precise translation because that Grandma in Spanish: Abuela
Yes, “mamá” method mother, yet that’s also a nickname because that grandmother.
People that say this desire to interact that your grandmother is together respected and also loved together their very own mothers.
This is actually exactly how my mommy refers to she grandmother when she talks around her.
Here are some of the unit volume my mommy says as soon as she remembered she grandma:La mamá rosa preparaba un dulce de papaya excelente: Rosa, mine grandma supplied to prepare fantastic papaya dessert.La mamá rosa se enojaba mucho porque los niños hacían mucha bulla: Rosa,My grandma provided to get very angry because the youngsters were an extremely noisy.
Another nickname to speak to your grandm is “Mamita”, i m sorry is a diminutive because that Mom.
Just as #9, If you’re utilizing this word, you’re introduce to your grandma together if she was her mother.
This one, however, provides the grandma a little more affection because it offers a diminutive.
It communicates the you take into consideration your grandma a loving and also sweet person.
I think just Colombians usage this nickname, though I might be wrong. If you know about other countries using it, allow me recognize in the comments.
Some examples:Hola hijo, ¿ya saludaste a la mamita?: hello son, did girlfriend say hi to Grandma already?La mamita no tiene hambre, ella dijo que prefería un postre en vez de sopa: Grandma isn’t hungry, she said she preferred a dessert rather of soup.
This is the shortened version of “Mamita”.
As you can notice, us skip “Ma”, and also the just thing us say is “Mita”
Here room some examples:Mita, ¿le traigo los audífonos para que escuche mejor?: Grandma. Carry out you desire me to lug you the headphones for this reason you deserve to hear better?;ita, ¿si vio que mi hermano me robó la pelota que usted me regaló?: Grandma, did you check out that my brothers stole the sphere you offered me?
“Nana” is one old word indigenous speakers use to to speak Grandma in Spanish with a touch that affection.
Honestly, ns don’t hear it really often. Probably it is the region in which i live due to the fact that it isn’t really common in mine area.
For instance:Mi nana me enseñó que uno no debe escuchar a los extraños: My grandma teach me that i shouldn’t hear to strangersMi nana nos cuidaba mucho, más que mi mamá: My grandma provided to take care of united state a lot, more than mine mother.
Another method to usage this word is come talk around a mrs who’s hired to take care of kids, and clean a house.
This is another nickname to show affection to her grandmother.
People use it in both Spain and Latin America.
However, if you want me come be honest I’ve never heard the in Colombia and I’ve never used it with any kind of of my grandmother’s.
Some examples:Hay que limpiar la casa porque la yaya viene de visita y a ella no le gusta el desorden: I need to clean the house since grandma is comes to visit and she doesn’t favor the messLa yaya está muy triste porque le dijeron que el banco ya no le prestaría dinero: Grandma is really sad because they said her the the financial institution wouldn’t lend her money anymore.
See more: The Weight Of 1 Gallon Of Diesel Volume To Weight Conversion
The native “Tita” is another way of referring to your grandmother together you express affection because that her.